Psalm 102:5

SVMijn hart is geslagen en verdord als gras, [zodat] ik vergeten heb mijn brood te eten.
WLCהוּכָּֽה־כָ֭עֵשֶׂב וַיִּבַ֣שׁ לִבִּ֑י כִּֽישָׁ֝־כַ֗חְתִּי מֵאֲכֹ֥ל לַחְמִֽי׃
Trans.hûkâ-ḵā‘ēśeḇ wayyiḇaš libî kî-šāḵaḥətî mē’ăḵōl laḥəmî:

Algemeen

Zie ook: Gras, Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Mijn hart is geslagen en verdord als gras, [zodat] ik vergeten heb mijn brood te eten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הוּכָּֽה־

is geslagen

כָ֭

-

עֵשֶׂב

als gras

וַ

-

יִּבַ֣שׁ

en verdord

לִבִּ֑י

hart

כִּֽי־

-

שָׁ֝כַ֗חְתִּי

ik vergeten heb

מֵ

-

אֲכֹ֥ל

te eten

לַחְמִֽי

mijn brood


Mijn hart is geslagen en verdord als gras, [zodat] ik vergeten heb mijn brood te eten.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!